Zurück zur Vollansicht

Nabi - Der Schmetterling


Nabi - Der Schmetterling ist ein Manwha, bestehend aus einer Sammlung von 6 Kurzgeschichten.
Nabi ist koreanisch und bedeutet auf Deutsch übersetzt Schmetterling.


 


Nabi - Der Schmetterling
ist ein Manwha, bestehend aus einer Sammlung von 6 Kurzgeschichten.
Nabi ist koreanisch und bedeutet auf Deutsch übersetzt Schmetterling.


Die Esche

So-Ryu ist die blinde Tochter von dem Herrscher Seok-Myeong Son. Er hat den Sohn eines verfeindeten Landes in seiner Gewalt, und so wurde So-Ryu als Geisel genommen. So-Ryu ist nicht sehr gesprächig und weigert sich auch, etwas zu Essen. Also beschließt ein Junge sie hungrig zu machen, indem er sie mit hinaus nimmt. Sie verbringen zusammen den Tag unter dem wunderschönen, blauen und sonnigen Himmel. Die beiden freunden sich an und so erfährt So-Ryu auch, dass der Junge gerne als Baum wiedergeboren würde.
Eines Tages will So-Ryu, dass sie der Junge mitten in der Nacht aus unerklärlichen Gründen an die frische Luft begleitet. Kurz darauf stürmen die Männer von Seok-Myeong Son das Dorf, um So-Ryu zu befreien... Was wird passieren?


Stern

Gyeom erfährt, dass sie Zwangsverheiratet wird und wird deswegen auf eine 2-wöchige Reise durchs Land geschickt. An ihrer Seite steht ihr Stern, der sie beschützen soll. Mit der Zeit, entwickelt sich auch eine Beziehung zwischen Gyeom und Stern. Wird Gyeom trotzdem gegen ihren Willen zwangsverheiraten?


Der Nachmittag des Kindes

Myo-Un ist noch neu im Kinderheim und fühlt sich alleine, da keiner sie anspriecht - Außer Ryu-Sang. Dieser jedoch prügelt sich tagtäglich mit den anderen Kindern und wurde dazu gezwungen, auf Myo-Un aufzupassen. Obwohl er nicht gerade nett zu ihr ist, liest er ihr jeden Abend eine gute Nacht Geschichte vor. Können sie vielleicht doch noch Freunde werden?


Die Blumen auf dem Schnee

Jahre später, Januar: Ryu-Sang reagiert auf Myo-Un immer noch sehr abweisend und will nicht von ihr wissen. Im Laufe der Zeit hat sich ein kleines Mädchen namens Aru mit den beiden anfreundet. Als Ryu-Sang durch ein vergiftetes Schwert schwer verletzt wird, kümmert sich Aru tagtäglich um Ryu-Sang...


Ich bin Aru

Die Geschichte spielt sich vor Die Blumen auf dem Schnee ab: Arus ist gestorben und so wurde sie von Ryu-Sang und Myo-Un abgeholt. Als Ryu-Sang sie auf seinem Rücken nach Hause trägt, sabbert Aru seinen Rücken voll mit Spucke, wodurch Ryu-Sang natürlich etwas verärgert ist. Obwohl Ryu-Sang zu beginn sehr kühl auf Aru reagiert, schafft sie es trotzdem mit der Zeit, seine harte Schale zu erweichen. Die beiden werden Freunde


Glasperlen

Myo-Un und Ryu-Sang haben den Auftrag bekommen, die kleine Hana (die eigentlich ein Junge ist), zu deren Meisterin zu bringen. Myo-Un wird immer noch von dem Gefühl geplagt, dass Ryu-Sang sie hasst. Als Ryu-Sang sie eines Tages anspricht und ihr sagt, dass sie sich vor Hana in Acht nehmen sollte, entwickelt sich eine Art Hoffnung in ihr, dass sich Ryu-Sang vielleicht Sorgen um sie macht.
Myo-Un stellt ihn zur Rede, doch plötzlich werden sie angegriffen...





Fazit

Zu Beginn war die Story sehr kompliziert und so gut wie gar nicht verständlich, jedoch entwickelte sich gegen Ende hin ein gewisser Zusammenhang zwischen den Storys, wodurch das ganze dann etwas klarer wurde. Jedoch ist das Ende jeder Geschichte immer etwas komisch oder besser gesagt überraschend. Die Geschichten enden nicht wie man es erwartet hätte, und es bleibt auch immer etwas offen. Eigentlich schade, da die Storys inhaltich wirklich klasse wären.
Der Zeichenstil ist, wie immer, ein Genuss! Die Charaktere, sowie auch die Hintergründe, wurden liebevoll und detailiert ausgearbeitet!
Leider kann ich den Manwha nicht zu meinen Lieblingsserien zählen, da ich das Ende nicht wirklich verstanden habe und es ein klein wenig komisch ist.



© Kara
©
Panini / Kim Yeon-Joo


An dieser Stelle möchten wir uns auch ganz herzlich bei Planet Manwha bedanken, für die freundliche Bereitstellung eines Rezensionexemplares